01 Fair / Plan
桃とマスカットのアフタヌーンティー【2026年8月1日(土)~8月31日(月)】

瑞々しい果実が香る、桃とマスカットのアフタヌーンティー。
陽射しにきらめく盛夏の京都。
長楽館では、瑞々しい桃と芳香豊かなマスカットを主役にした、8月限定のアフタヌーンティーをご用意いたしました。
やさしい甘さの桃に、爽やかな香りをもつマスカットを重ねたスイーツは、軽やかで上品な味わい。
紅茶がふんわりと香るムースには、長楽館オリジナルフレーバーティー「ロイヤルピーチローズ」を使用し、果実の瑞々しさを閉じ込めたタルトや、チーズのコクと果実の調和を楽しむヴェリーヌなど、涼やかな余韻を感じる品々が並びます。
セイボリーには、旬の加茂茄子や彩り野菜を取り入れ、桃やマスカットに生ハムやモッツァレラを合わせた一皿をご用意。軽やかな味わいが、夏のティータイムに心地よいアクセントを添えます。
そして最後の「お愉しみの一皿」は、ひんやりと口どける桃のグラニテ。
果実の甘みをすっきりと引き立て、涼やかな余韻で締めくくります。
やわらかな甘みと爽やかな香りに包まれて、夏のひとときを優雅にお過ごしください。
陽射しにきらめく盛夏の京都。
長楽館では、瑞々しい桃と芳香豊かなマスカットを主役にした、8月限定のアフタヌーンティーをご用意いたしました。
やさしい甘さの桃に、爽やかな香りをもつマスカットを重ねたスイーツは、軽やかで上品な味わい。
紅茶がふんわりと香るムースには、長楽館オリジナルフレーバーティー「ロイヤルピーチローズ」を使用し、果実の瑞々しさを閉じ込めたタルトや、チーズのコクと果実の調和を楽しむヴェリーヌなど、涼やかな余韻を感じる品々が並びます。
セイボリーには、旬の加茂茄子や彩り野菜を取り入れ、桃やマスカットに生ハムやモッツァレラを合わせた一皿をご用意。軽やかな味わいが、夏のティータイムに心地よいアクセントを添えます。
そして最後の「お愉しみの一皿」は、ひんやりと口どける桃のグラニテ。
果実の甘みをすっきりと引き立て、涼やかな余韻で締めくくります。
やわらかな甘みと爽やかな香りに包まれて、夏のひとときを優雅にお過ごしください。

桃とマスカットのアフタヌーンティー
- 2026年8月1日(土)~8月31日(月)
- Dessert Cafe Chourakukan
Main Building 1st floor "Guest Room - Price: from 6500 yen per person
- Time: 12:00 - 18:00 (2 parts | 2 hours each)
Provision period
venue
menu
- [Aperitif (aperitif) One of the following
Champagne (+¥1,100)
Seasonal cocktail (+¥550)
Sparkling Wine
Non-alcoholic sparkling wine
Elderflower Juice - [Sweet] (Sweets)
・桃とロイヤルピーチローズティーのムース
・桃のタルト
・マスカットとチーズのヴェリーヌ
Homemade baked goods
Seasonal Fruits - [Scone.
2 kinds of scones (plain and cranberry)
Served with clotted cream and jam - [Food] (savory)
・加茂茄子とドライトマトのサンドイッチ/きゅうりのサンドイッチ
quiche lorraine
・パプリカのムース 生ハムと桃を添えて
・鶏の燻製とモッツァレラとマスカットのコンポゼ - [Pleasant dish]
・桃のグラニテ
Guide
All prices include consumption tax. A 10% service charge will be added.
※ご利用は2名様より承ります(予約制)。
※「迎賓の間」でのアフタヌーンティーは、12歳以上のお客様を対象とさせていただいております。
※写真は2名様分の料理イメージです。内容は変更となる場合がございます。
All prices include consumption tax. A 10% service charge will be added.
※ご利用は2名様より承ります(予約制)。
※「迎賓の間」でのアフタヌーンティーは、12歳以上のお客様を対象とさせていただいております。
※写真は2名様分の料理イメージです。内容は変更となる場合がございます。
